这位医生,你这样写处方会被开除的~

话说,“世界十大未解之谜”中一定包括——医生处方手迹。

 

毕竟一提起处方,我们脑海中浮现出来的就是这样:

 

 

 

这样:

 

 

 

这样:

 

 

 

甚至这样的:

 

 

一张来自俄罗斯的神秘药方

 

一张来自中国但看上去好像来自俄罗斯的药方……

 

但是,最近医生界出现了一股清流,他的处方骨骼清奇天赋异禀,长这样:

 

图片来自微博网友@新东方烹饪学校校花

 

什么?!我居然都能看懂?!这不科学!!!

 

喂喂喂,你这个小朋友是新来的吧,不按套路出牌啊。

 

 

 

你写这样除了病号谁能看懂啊,你这不是难为抓药的师傅吗……

 

 

药剂师:不好意思这篇没难度,有请下一批佳丽……

 

……

……

……

 

经常有人问:为什么医生的字体那么潦草?

 

答案很简单:忙啊!

 

小编的医生朋友表示,大多数门诊医生都忙死了,根本没有心思一笔一划好好写字,而且一般都是一边就诊一边写,写的哪有说的快啊,久而久之就养成了这个狂草风格。

 

另外,医生们一般会采用简写,里面还有简写或拉丁文,没有经过专业培训的外行,打印出来也不一定看得懂;但药剂师看一眼,就知道了。实在看不清的,联系上下文一看也知道了……

 

但处方让外行看不懂,这合理吗?

 

并不!

 

 

如果你是患者,你有权利要求医生为你解释:这写的到底是个啥?这堆鬼画符真的能治我的病吗?

 

最后,不是所有医生都字迹潦草,写字好看的医生也不少!

 

来看这份70年前的病历,字迹端正整洁,内容紧凑凝练,中英文对照一丝不苟——

 

 

这份病历是去年一位73岁的老太太在向北京大学人民医院妇科主任王世军医师求诊时出示的,是她自家长辈的病历复印件。

 

看到病历的落款,王医师震惊了:写这份病历的医生,居然是我国现代妇产科泰斗、“万婴之母”林巧稚!

 

经患者同意后,王医师用手机把病历拍了下来,发到朋友圈。

 

从内容来看,这份病历写于1946年、林巧稚大夫在北平中央医院坐诊的时候,记载的是一名王姓女子的病情。

 

 

根据基本病情介绍,患者曾经在其他医院被误诊为子宫肌瘤,到了林巧稚大夫这里,被确诊为卵巢囊肿,并做了手术。

 

 

病历共有5页,一半中文,一半英文,两相对照,一丝不苟。且不论是中文部分还是英文部分,书写都端正工整,一目了然。

 

 

整份病历看下来,简明扼要,句句都是重点。全篇病历一丝不苟的书写,这种“细节处见真章”的风范,让人由衷敬仰。

 

 

下图是病历中的“患者知情同意书”。上面写着:“因有应刀割医治之症,本人与亲族情愿按照医院施行手术,倘有意外生命危险以致死亡等情发生,届时与贵院并施手术医士无干,所具是实。”后面还签署着患者本人及“亲族人”的名字,落款时间是民国三十五年三月四日。

 

寥寥几句之间,医患关系和谐友好的气息,扑面而来。

 

 

另外,去收藏网上看那些民国时代的毛笔手写处方,字迹好看的也很多:

 

 

而现在,用电脑打印处方单的医院越来越多,病历可能还需要医生手写,但手写的处方单,也是看一张少一张了。

 

来源:辽沈晚报(lswbwx)、 观察者网(guanchacn) 医学界(ID:yixuejiezazhi) 微博

 

评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论